英詞事務所 Office Shinpuh
本格英語で世界に音楽発信!
TOP
News
Office Shinpuhとは
お取引先例
掲載メディア
お問合/お見積
講座・講演お申込み
サービス&料金
サービス Q&A
英語の歌詞なのに
日本全国どこから
日英翻訳事務所に
イメージを伝える
割引制度はありま
日本語の歌詞を英
会員登録フォーム
ご注文 ~ お支払迄
企業翻訳
スタッフ紹介
Saeko Kitamae
ブログ
Colin Smith
Louis Sesto
作品サンプル
お客様の声
講師活動(日程)
DIYミュージシャンのコンテンツ事業展開
感想 音楽著作権セミナー
感想 英字新聞の"クセ"を知る
感想 OBPアカデミア
はじめてのヘヴィメタル
感想 甲陽音楽学院
感想 寝屋川高校
感想 ROMA TRE
感想 国松緑丘小学校
プレス
Links
TOP
»
スタッフ紹介
»
英詞家 & 翻訳 / 校正 スタッフ紹介
日本と世界の架け橋を目指して・・・
北前佐枝子(Office Shinpuh 代表)
英作詞、英詞音源照合、ガイド音源作成、発音矯正、翻訳等
担当
経歴詳細は
こちら
。
Colin Smith
翻訳、校正、ブックレットチェック 担当
経歴詳細は
こちら
。
Louis Sesto
英作詞、英詞添削、音源照合、発音矯正、翻訳 等 担当
経歴詳細は
こちら
。